X(旧Twitter)で外国人に話しかけられたら?うまく対応するコツ!

記事内に広告が含まれています。

X(旧Twitter)を使っていると、時々外国からのユーザーに声をかけられることがあります。

たまには、相手が翻訳ツールを使って日本語でコミュニケーションを試みることもありますが、英語や他の言語で直接メッセージが来ることも考えられます。

そうした状況でどのように応じるべきか、ここで説明します。

\Amazonで人気の商品をチェック!/
Amazonのランキングページはこちら<PR>

\売れ筋商品をチェック!/
楽天ランキングページはこちら<PR>

すぐに返信する必要はありません

X(旧Twitter)では他のユーザーからコメントが来たからといって、必ずしも返信する必要はありません。返信するかどうかは自分で選ぶことができます。

無視しても構わないし、何かしらの反応を示しても良いです。

これはあなたの自由です。

相手が英語を使っていても日本語であっても、返事をする必要は全くありません。

しかし、返信を選ぶ場合、相手が外国ユーザーで、日本語以外の言語を使用している状況の対処法をお伝えします。

もし、相手の使用言語を理解できない場合の対応についてお話ししますが、理解できて自分も返信可能なら、普通にコミュニケーションを取れば問題ありません。

X(旧Twitter)の「翻訳」ボタンの使い方

X(旧Twitter)には便利な翻訳機能が備わっており、投稿された内容を自分の言語に翻訳することができます。

「翻訳」ボタンをクリックすれば、表示されているメッセージが自動で翻訳されます。

この機能を使えば、基本的に他の翻訳ツールを使用する必要はありません。メッセージが表示されたら「翻訳」を選択するだけで、その内容が日本語に変換されるわけです。

私自身もこの機能を使って、海外の人と何度もやりとりをしています。通常、言葉の意味はしっかりと伝わりますし、異なる言語を使っていても、SNSを介して簡単にコミュニケーションが取れるようになっています。

相手のメッセージが日本語に翻訳されたら、日本語で返信をし、相手も同様に翻訳を利用して自分の言語で読むことができます。このやり取りによって、外国人ユーザーからのメッセージにも慌てずに対応できます。

翻訳ボタンが見つからない時は?

時々、「翻訳」ボタンが表示されないことがありますし、翻訳が上手くいかない場合もあります。特にダイレクトメッセージの場合は、X(旧Twitter)の翻訳機能がそのままでは使えないこともあります。

そんな時は、Google翻訳やDeepLなど、無料で利用できる翻訳サイトを使うと良いでしょう。これらのサイトは多く存在し、翻訳したい文章をコピーして貼り付けるだけで、簡単に翻訳が可能です。

私もこれらの方法を使い、X(旧Twitter)上で海外の人とコミュニケーションを取ることが何度もあります。彼らも同様に翻訳ツールを活用しているようで、意思の疎通がしっかりと行えています。

もしX(旧Twitter)で直接翻訳ができない時は、こうした外部の翻訳サイトを利用してみると良いでしょう。

翻訳を使うときのコツ

翻訳機能を使って会話する時に注意したい点をいくつか紹介します。

・言葉選びを意識する
翻訳ツールを使う時は、相手がそのメッセージを翻訳して読むことを考慮に入れましょう。特に、「この表現は翻訳しにくいかも」と思ったり、「誤解を招きそう」と感じた場合は、もっとシンプルな言い回しに変えると良いでしょう。翻訳に適さない難しい単語や地域限定の表現は避けるのが無難です。

・相手の言葉のニュアンス
相手が翻訳ツールを使用している場合、意図せずタメ口や堅苦しい言葉遣いになることもあります。ただし、これは翻訳ツールの性質上避けられないことなので、相手の言葉遣いが急に変わったとしても、それを翻訳の結果だと理解し、あまり気にしないことが重要です。

こちらの言葉も、意図とは異なる形で翻訳されることがあるかもしれませんが、それも翻訳の一環と捉えると良いでしょう。

まとめ

X(旧Twitter)で外国のユーザーからコメントが届いたときも、翻訳機能を使えばスムーズに会話が進められます。

私自身、翻訳を活用して外国の人とコミュニケーションを取った経験が何度もありますが、問題なくやり取りができています。国内のユーザーと話すのと大差ありません。

外国のユーザーでも、国内のユーザーと同じように、性格の良い人もいればそうでない人もいます。ですから、相手をよく見極めることは重要です。しかし、翻訳ツールを駆使すれば、言語の違いに慌てることなく、自然に会話が楽しめます。

 

タイトルとURLをコピーしました